Broncher (verbe)


Définition de l'Académie française (éd. 1986)

Verbe 

XII e siècle, au sens de « pencher en avant ». Peut-être du latin populaire * bruncare, « trébucher », dérivé de * bruncus, « souche ».
1. Trébucher, faire un faux pas. Une pierre m'a fait . Un cheval qui bronche. Fig. et vieilli. Hésiter, se tromper. Réciter sa leçon sans . C'est un homme qui n'a jamais bronché. Prov. Il n'y a si bon cheval qui ne bronche, le plus habile se trompe quelquefois.
2. Murmurer, manifester des réserves, de la résistance, protester par des gestes ou des paroles. Généralement à la forme négative. Obéir sans . Que personne ne bronche ! Il recevait les reproches sans .


Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Verbe 

Faire un faux pas... "Une pierre m'a fait . Un cheval qui bronche."
Figurément, au sens moral, il signifie Hésiter, se tromper, faillir. "Il ne faut pas devant lui. C'est un homme qui n'a jamais bronché. Cet écolier a récité sa leçon sans ."
Prov. et fig., "Il n'y a si bon cheval qui ne bronche," Il n'y a point d'homme si honnête ou si habile qui ne fasse quelquefois des fautes, qui ne se trompe quelquefois.



Dictionnaire d'Emile Littré

Verbe 



 1   Mettre le pied à faux. Un cheval peut par maladresse ou par défaut d'aplomb.
SCARR.: « Le cheval reculait toujours, ronflant, soufflant, et bronchant comme un cheval effarouché qu'il était »
ROTR.: « Votre cheval bronchant vous laissait dans la plaine »
RÉGNIER: « Quand bronchant lourdement en un mauvais passage »
CORN.: « Après ce mauvais pas où vous avez bronché »

 2   Fig. Hésiter, faillir.
BOILEAU: « Jamais au bout du vers on ne te voit »
BOILEAU: « Leur venin [de mes ennemis] qui sur moi brûle de s'épancher, Tous les jours en marchant m'empêche de »
FÉN.: « On marche devant Dieu ; mais, si on bronche, on se hâte de reprendre sa course »
SAINT-SIMON: « M. de Vendôme, secouru de M. du Maine, ne laissa pas Barbezieux à son égard »

PROVERBE Il n'y a si bon cheval qui ne bronche, c'est-à-dire les plus habiles se trompent, font des fautes.
    Il se conjugue avec l'auxiliaire avoir.

HISTORIQUE
    XIVème siècle
DU CANGE: « Thibaut fery de la hache qu'il tenoit, sur les espaules de Colart si grant cop qu'il le fist brunquier sur le col de son cheval »
    XVIème siècle
DU BELLAY: « Le grand colosse, à ce coup estonné, D'un sault horrible alla bruncher par terre »
DU BELLAY: « Le pré aux clers en est tesmoing, Où il n'y a si petit coing De muraille, qu'à coups de pierre On ne face bruncher par terre »
MONT.: « Le d'un cheval, la cheute d'une tuile »
MONT.: « Mon jugement ne marche qu'à tastons, chancelant, bronchant, et chopant »
MONT.: « C'est un coup de la fortune de faire bruncher nostre ennemy »
MONT.: « Ce mulet passant au travers d'une riviere, et y estant [ayant] brunché »
RONS.: « Le corps sans nom, sans chaleur et sans face, Comme un grand tronc broncha dessus la place »
RONS.: « ....le bois estant bronché [abattu] Fut par le fer artisan destranché »
AMADIS JAMYN: « ....empeschant que cet illustre ouvrage, Basty par vous, n'est bronché de l'orage »
AMADIS JAMYN: « ....et par là bronche contre bas La plus dure espesseur des superbes murailles »

ÉTYMOLOGIE
    Norm. brucher ; de l'ancien français bronche, qui signifiait branche ; ancien espagn. broncha, même sens ; ital. bronco, tronc ; d'où , parce qu'on se heurte contre un tronc d'arbre. Origine inconnue. On l'a rapporté au latin bronchus, le même que brochus, dent saillante (voy. BROCHE) ; mais le sens est peu satisfaisant. Diez met en avant l'ancien haut-allem. bruch, flamand brok, quelque chose de rompu, fragment ; mais il n'y a pas assez d'intermédiaires pour qu'on sorte de la pure conjecture.


Signification éditée en 1835 par l'Académie Française

Verbe 


Faire un faux pas, chopper. "Une pierre m'a fait . Un cheval qui bronche."
Il s'emploie figurément, au sens moral, et signifie, Faillir. "Il ne faut pas devant lui. C'est un homme qui n'a jamais bronché."
Prov. et fig., "Il n'y a si bon cheval qui ne bronche," Il n'y a point d'homme si habile qui ne fasse quelquefois des fautes, qui ne se trompe quelquefois.



Ancienne définition de 1798 (Académie Française)

Verbe 


Faire un faux pas, chopper. "Une pierre m'a fait . Un cheyal qui bronche".
Il signifie figurément Faillir. "Il ne faut pas devant lui".
Dans ce sens, on dit proverbialement et figurément, qu'"Il n'y a si bon cheval qui ne bronche," pour dire, qu'Il n'y a point d'homme si habile qui ne fasse quelquefois des fautes, qui ne se trompe quelquefois.



Signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)

Verbe 


Faire un faux pas, chopper. "Une pierre m'a fait . Un cheval qui bronche."
Il signifie figurément Faillir. "Il ne faut pas devant lui."
Dans ce sens, on dit proverbialement & figurément, qu'"Il n'y a si bon cheval qui ne bronche," pour dire, qu'Il n'y a point d'homme si habile qui ne fasse quelquefois des fautes, qui ne se trompe quelquefois.



Signification éditée en 1694 (selon l'Académie Française)

Verbe 


Faire un faux pas, chopper. "Une pierre m'a fait . un cheval qui bronche. il n'y a si bon cheval qui ne bronche".
Il sig. fig. Faillir. "Il ne faut pas devant luy. il a lourdement bronché en cette occasion".
Dans ce sens on dit prov. & fig. qu'"Il n'y a si bon cheval qui ne bronche," pour dire, qu'Il n'y a point d'homme si habile qui ne fasse quelquefois des fautes, qui ne se trompe quelquefois.




Emplacement dans le dictionnaire :

brogues
broie
broiement ou broîment
bromate
broméliacée
broméliacées
bromique
bronche
bronchement

bronches
bronchies
bronchiole
bronchique
bronzage
bronze
bronzé
bronzer
broque
broquette
brosse




Quelques citations relatives :

Citation n°1 de VILLIERS DE L'ISLE-ADAM (Contes cruels)

...trahit les sentiments qui l'agitaient. Pas une clochette ne remua. Pas un grelot ! Pas un fifrelin ne bougea. On sentait qu'il le possédait à fond. C'était bien un maître, lui aussi ! Il joua. Sans broncher ! Avec une maîtrise, une sûreté, un brio qui frappèrent d'admiration tout l'orchestre. Son exécution, toujours sobre, mais pleine de nuances, était d'un style si châtié, d'un rendu si pur, que,...


Citation n°2 de Eugène VOGÜÉ (Les Morts qui parlent)

...lui faisait, mesura toute l'étendue du désastre, dit résolûment : - il est perdu pour moi. Les pauvres yeux atterrés se firent violence pour retenir leurs grosses larmes. Elle reçut le coup sans broncher, avec une soumission silencieuse ; comme une enfant qui a connu de bonne heure la souffrance, qui reconnaît le pas de la visiteuse, s'afflige et ne s'étonne point de la voir rentrer. - pourvu qu'il...


Citation n°3 de Armand SULLY PRUDHOMME (Les Vaines tendresses)

...deux pattes de devant, il recevait une âpre insulte avec un lâche coup de fouet. Mais, digne sous son poil inculte, sans crier il se secouait ; tandis qu'il étreignait son arme sous les horions sans broncher, s'il se sentait poindre une larme, il s'efforçait de la lécher. Ce qu'on trouvait surtout risible, et ce que j'admirais beaucoup, c'est qu'il avait l'air plus sensible au reproche qu'au mauvais...


Citation n°4 de Auguste BARBIER (Satires)

...un de tes enfants quand l'on voit, comme moi, l'exemple que tu donnes au reste des humains ! -arbitre des couronnes, reine des nations, continue à marcher dans la route où première et sans jamais broncher tu mis pied vaillamment ! Chaque jour l'industrie t'apporte les secours de son puissant génie, ses fils électrisés qui s'allongent dans l'air, sa bouillante vapeur et ses chemins de fer ; avec tous...


Citation n°5 de Pierre-Joseph PROUDHON (Qu'est-ce que la propriété ?)

...nous aurions la clef du système social que l'humanité cherche depuis six mille ans. Devant ce problème, l'économiste se confond et recule ; le paysan qui ne sait ni lire ni écrire répond sans broncher : autant qu'on en peut faire dans le même temps et avec la même dépense. La valeur absolue d'une chose est donc ce qu'elle coûte de temps et de dépense : combien vaut un diamant qui n'a coûté que d'ê...


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici
Conjugaison du verbe : cliquez ici

Usage du mot

Ce graphique vous montre la manière dont ce mot a été utilisé à travers les âges.


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...